Ana García Herráez: “Para que una historia se mantenga necesita la fuerza de un relato”

25 lecturas

Segovina de nacimiento, Ana García Herráez lleva casi 20 años viviendo en Valencia donde es profesora de lengua inglesa en la Escuela Oficial de Idiomas. Filóloga y traductora, Herráez ha dado el salto a la novela  con la publicación de su libro ‘El sendero de la palabra’ (Apache Libros editorial), una historia de búsqueda personal que une el presente con el pasado en la Irlanda del siglo XII.

Pregunta: ¿Tanta fuerza tiene el relato como para impulsar que una persona cambie el rumbo de su vida?

Ana García Herráez.

Respuesta: Pues…, hay varios motivos que impulsan al personaje a que se marche. Acaba de tener una pérdida terrible en la familia y eso, unido a los sueños que va teniendo, encuentra el momento adecuado para irse y…, esa es la fuerza del relato que lo impulsa. No olvides que él tiene uno sueños, unos sueños que no siempre sabe hilvanar y…, junto a que su madre es irlandesa y conoce las tradiciones y los relatos de aquella tierra pues…, tenemos el motor que hace el protagonista vaya en busca de un relato que lo afirme, que lo identifique.

P: su madre insiste mucho en que viaje.

R: Sí, sí, pero al mismo tiempo lo ha sujetado y, entonces, ha habido ahí un tira y afloje entre la madre y el hijo.

P: ¿Y qué es lo que te ha llamado la atención de los relatos y las historias de Irlanda para crear la novela?

R: Bueno, yo soy filóloga inglesa y estaba en contacto con la literatura anglosajona y…, al mismo tiempo con la literatura de autores irlandeses y siempre me gustó y me llamó la atención y…, también fui conociendo la música tradicional irlandesa y creo que me fue atrapando un poco y…, entonces fui hurgando un poquito más en el folklore y en la tremenda narración que tenían de narrativa oral, que atravesaba siglos, y me interesó muchísimo ese poder de preservar las historias de una forma oral cuando es tan importante la literatura escrita. Irlanda ha dado unos cuantos premios Nobel  pese a que no es un país tan grande y es enorme la tradición que tienen sobre su pasado.

P: La literatura irlandesa sigue conservando una gran tradición de magia y de fantasía en sus historias, ¿te gusta esta fuente tradicional de los relatos?

R: Sí, sí. Creo que es una magia casi palpable. En cuanto te adentras un poco en ella atrapan. Son un poco historias de otra dimensión, de otro mundo, de miedo,  de mundos paralelos, subterráneos, donde ciertos duendes  fueron enviados a otro mundo donde vivir…, son historias mágicas…, y sí que atrapan porque tienen una gran riqueza. Creo que hay mitos, incluso, que compartimos. Casi siempre en las culturas los mitos se repiten. Fíjate en Galicia la gran tradición de leyendas sobrenaturales que hay y muchas son parecidas a las que puedes encontrar en Irlanda.

Portada del libro.

P: Es la influencia celta sin ninguna duda.

R: Claro, claro. La cultura celta se extendió por todo el oeste de Europa y dejó una profunda huella.

P: Todo se vio muy influenciado, tanto en la música como en la literatura  y tu trabajo desprende una gran pasión por ello.

R: Bueno, sí. Especialmente me atrapa todo lo fantástico que hay en las raíces del folklore y de las tradiciones que puedes encontrar en la literatura y la música.

P: Creo que hemos perdido, a causa de la influencia del catolicismo y el racionalismo, gran parte de la tradición de la magia en Europa. La riqueza de lo fantástico o del pensamiento mágico ha quedado relegada a historias anecdóticas pero…, en tu caso, tu libro apela a la magia y sus misterios y creo que es una forma de dar valor a la herencia de la magia, ¿puede ser?

R: Mira, me parece esencial volver a las raíces y mantenerlos. Creo que se puede compaginar todo pero no perder el origen me parece vital. Tienes razón cuando dices que hemos perdido magia y fantasía pero creo que es importante recuperar los aspectos mágicos en la cultura, tanto para lo lingüístico, como de tradición, creencias, ritos… Todo nutre y crea futuro y eso nos permite crecer desde fuentes muy interesantes y ricas del pasado.

P: El pensamiento posmoderno que vivimos ha hecho que pese más la historia que el relato que la sustenta, ¿crees que el valor del relato ha perdido peso?

R: Bueno…, un poco pero…, creo que deberían mantenerse los dos. La historia es importante peo no es lo único y para que una historia se mantenga necesita la fuerza de un relato.

P: Entonces…, hemos perdido parte del relato en los últimos tiempos.

R: En ese sentido creo que sí. Sin relato ninguna historia se sostiene pero, claro…, necesitamos disponer de una historia.

P: El protagonista de tu libro, Connell, busca su relato personal.  No se conforma con su historia sino que parte en busca de un relato que de sentido a su vida.

Para Herráez la fuerza de la tradición y los relatos siguen siendo fuente de impulso cultural y vital.

R: Claro, claro. Está buscando comprenderse a sí mismo, comprender quién es, comprender qué le ocurre y hallar hacia dónde le lleva ese camino, ese sendero de palabras. La herramienta ya la tiene, ahora tiene que darle sentido sin saber muy bien qué es lo que se va a encontrar. Estoy de acuerdo, él va buscando su relato, su relato personal e íntimo.

P: ¿Ya tenías claro que Irlanda te iba a dar las claves para la construcción del relato de Connell?

R: Sí, en parte sí. Fue surgiendo todo poco a poco y de forma paralela fue encajando. La novela tiene un ligero trasfondo histórico, que es la invasión anglonormanda en el año 1169, y…., a la vez que yo iba indagando en la historia verdadera y en el folklore, las piezas fueron juntándose y dando forma a la historia del personaje.

P: De alguna forma la palabra acaba siendo una de las protagonistas de la obra junto al personaje de Connell.

R: Sin dudas. Hay historia, relato, personaje en busca de su identidad y.., todo gracias a la palabra y su fuerza.  Al menos ese es el sentido y el espíritu de esta novela.

P: Ana, muchas gracias por atendernos y enhorabuena por esta obra que dar valor al relato y la palabra.

R: Gracias a vosotros.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí