Cheche Parra: “Escribir no consiste solo en contar lo que ocurre, sino en transmitir emociones”

Cheche Parra, gaditana de nacimiento y barcelonesa de adopción, se adentró en el mundo de las letras tras finalizar sus estudios en Comunicación y Relaciones Públicas. Después de trabajar en redacción periodística y corporativa, se formó en escritura creativa y narrativa para desarrollar sus propias historias. Ha escrito numerosos relatos, entre los que destaca ‘Oculto entre las sombras’, incluido en la antología colectiva ‘Las voces del bosque’. ‘Pensión Francia’ es su primera novela. Ávida lectora desde la infancia, combina su pasión por la literatura con el teatro, el cine y la naturaleza, intereses que también se reflejan en sus textos.

Pregunta: ‘Pensión Francia’ arranca con la llegada de Alma Gadir a Barcelona, a la Estación de Francia, en un momento de miedo y cambio. ¿Cómo nació esta historia y qué fue lo primero que apareció: el personaje, el lugar o el conflicto?

Cheche Parra: En uno de los cursos de escritura creativa en los que participé, propusieron un ejercicio a partir de una imagen: la fotografía del timbre que hoy aparece en la portada de la novela.  Lo primero que surgió fue el lugar. Aquella pared de piedra del fondo me llevó inmediatamente a imaginar las zonas más antiguas de la ciudad. La inscripción de la placa me sugirió una ubicación concreta, quizás cerca de la estación que comparte ese mismo nombre. Así fue como la historia encontró su escenario y se instaló en el barrio del Born. Sentí una terrible necesidad de pulsar ese timbre, convencida de que tras la puerta que custodiaba se escondían secretos, vidas suspendidas y misterios sin respuesta. Después, en mi mente, apareció Alma, una joven que huía y buscaba refugio entre aquellas paredes. Poco a poco llegaron las demás mujeres que habitaban aquel lugar, cada una con su propia voz, sus silencios y sus heridas. Y el conflicto surgió de forma natural. Fue entre el deseo de un nuevo comienzo de Alma y las sombras que la acechaban cuando la novela empezó a cobrar vida.

Portada del libro.

P: La pensión da título a la novela y funciona casi como un personaje más: es refugio, misterio y espacio de protección. ¿Qué querías que representara dentro de la historia?

Ch.P.: Quería que la pensión fuera algo más que un escenario. Me gustaba la idea de crearla como un personaje silencioso que acoge, protege y guarda secretos. Representa la posibilidad de una segunda oportunidad, un lugar al que pertenecer y en el que sentirse a salvo, pero no solo de lo que acecha en el exterior, sino también donde las protagonistas puedan enfrentarse a sus propias heridas. Aun así, la pensión significa mucho más, otros simbolismos que prefiero no desvelar y que sean los lectores quienes los descubran a medida que avanza la historia.

P.: Barcelona tiene mucha presencia en el libro, con escenarios como la Estación de Francia o la Boquería. ¿Qué relación tienes con estos lugares y por qué querías convertirlos en escenario de la novela?

Ch.P.: Aunque soy nacida en Cádiz, llegué a esta ciudad con apenas unos meses. Barcelona es donde he residido la mayor parte de mi vida y situar la novela aquí era algo natural, orgánico. La conozco muy bien y la adoro. Quería que la ciudad formara parte de la historia de una manera activa, no solo como telón de fondo. Por eso elegí escenarios tan emblemáticos, que forman parte de la memoria colectiva de la ciudad y a la vez tienen una gran fuerza narrativa. Me apetecía mostrar una Barcelona auténtica, la de los años 80, llena de vida ante unos cambios sociales y culturales, y una atmósfera que encajaba a la perfección con el viaje emocional de los personajes.

P.: La novela contrapone la Barcelona de acogida y reconstrucción con el pueblo de origen de Alma. ¿Qué importancia tiene ese contraste entre los dos escenarios?

Ch.P.: El contraste entre Barcelona y el lugar de origen de Alma es fundamental porque ambos lugares representan momentos vitales y emocionales muy distintos. Uno encarna sus raíces, los vínculos familiares y de amistad, pero también la memoria de lo ocurrido y el desgarro por no poder volver a él. El otro representa la gran ciudad, un espacio donde poder reconstruirse de manera anónima y la oportunidad de reinventarse, aunque no siempre funcione como el refugio idealizado. Este contraste me interesaba porque subraya que el cambio de escenario no equivale a una transformación inmediata. Puede ser un proceso lento condicionado por un pasado que marca de manera inevitable la relación de la protagonista con las nuevas realidades que habita.

P.: En la pensión conviven mujeres muy distintas, pero unidas por una misma necesidad. ¿Qué querías contar a través de esa red femenina?

Ch.P.: Incluso entre personas tan diferentes como las que aparecen en la novela, puede surgir una comunidad basada en la necesidad compartida y en la supervivencia. A veces, esas relaciones resultan extremadamente complejas, pero también reparadoras. La pensión funciona como un microcosmos en el que existen formas de cuidado mutuo que no siempre son fáciles, incluso pueden llegar a ser peligrosas, pero sí esenciales. Quería dejar constancia de la importancia de la sororidad, ese vínculo entre mujeres que, en los años 80, la época en la que transcurre la novela, ni siquiera se conocía como término, pero que era fundamental en contextos difíciles para plantar cara a los conflictos.

P.: Publicas tu primera novela en una etapa de madurez, alrededor de los 60 años, después de una vida muy vinculada a la lectura, la comunicación, etc. ¿Qué ha significado para ti llegar ahora a la publicación?

Ch.P.: Estoy encantada. A veces pienso que es la culminación de un proceso en el que la experiencia vital ha ido tomando forma hasta encontrar su propio lenguaje narrativo. Para mí es un regalo que, aunque anhelado, no sabía si podría llegar a darse. En este camino estoy entregada a una nueva actividad, conociendo a personas maravillosas, profesionales del sector, lectores que me explican sus historias y circunstancias, mentores y compañeros de letras de los que aprendo cada día. Eso me hace vivir esta etapa con emoción y una energía renovada, con la sensación de estar ampliando horizontes y descubriendo un mundo creativo que me enriquece y sorprende a cada paso que doy.

Cheche Parra cursó estudios en Comunicación y Relaciones Públicas. (Foto-Daniel del Valle).

P.: En estos años te has formado en escritura creativa. ¿Qué te han aportado esos cursos como autora?

Ch.P.: Mi trabajo en comunicación y redacción me enseñó a explicar y conectar con determinados públicos. Pero había algo dentro de mí que quería escribir de otra manera: no solo informar, sino crear otras vidas, otros mundos, explorar emociones, conflictos, etc. Que los que me leyeran no solo entendieran una historia, sino que la sintieran. Para eso, los cursos de escritura creativa me dieron las primeras herramientas y los relatos fueron el laboratorio donde experimentar mi propia voz. ‘Pensión Francia’ parte de un relato nacido en uno de esos cursos. Cada vez que alguien lo leía me pedía más, quería saber que había una continuidad en la historia de Alma Gadir y en la del resto de personajes que la acompañaban. Así que la idea de escribir la novela empezó a rondarme cada vez con más fuerza. No obstante, era consciente de que supondría un reto creativo mucho mayor; por eso me decidí a realizar un completo programa de novela que no solo me formara, sino que me acompañara también en el propio proceso de escritura. He aprendido mucho de todas esas etapas, pero si me quedo con algo es con que escribir no consiste solo en contar lo que ocurre, sino en mostrar, en transmitir emociones, y eso es algo que tengo muy presente cuando me siento frente a una página en blanco.

P.: Hablando del futuro, ¿qué puedes avanzar de tus próximos proyectos?

Ch.P.: Actualmente combino la promoción de ‘Pensión Francia’ a través de presentaciones, ferias, firmas, entrevistas y clubs de lectura con la escritura de mi próxima novela, un thriller psicológico que espero que pronto vea la luz.

Sigue la actualidad de l’Horta en Google

Añade Hortanoticias como fuente preferida y recibe más noticias de tu comarca y municipios.

Añadir Hortanoticias en Google

Haz clic, marca la casilla y listo.

Artículos relacionados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *